Please BLOG ME!

"There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy"
                                        Hamlet I, v


free music

Dacryphilia

  • knossos21.jpg
  • repubblica-sociale.jpg
  • lichtenstein-roy-drowing-girl-klein-2301866.jpg
  • schema-interests.jpg
  • amenaza1.jpg
  • r.-checa-_144_.jpg

Pro-Philia

  • Linguistiqva
  • osqvar
  • France Paris
  • 10/10/1977
  • life literature you? linguistics psycho-anthropology
  • PhD student in paris 7 and Linguist in VirtuOz. Interested in formal linguistics, HPSG, MTT, and applications of spanish grammar to IA.

Ars longa, Vita brevis


Lundi 3 mai 2010 1 03 /05 /Mai /2010 17:59

 

 

Lilith: the misunderstood tale of Feminism

 

“You may have heard about Lilith, Adam’s first woman in Paradise. God created her from Earth, just as Adam, and she refused to submit to Adam’s will. For this reason she was expelled from paradise and sentenced to copulate with demons 100 times a day. It’s in the Bible. Lilith is Nabokov’s Lolita. Lilith is the vampire woman. Lilith embodies the refusal to male domination in a male-dominated society."

tale-copie-1.jpg

 

Or at least, that’s what I heard from a girl I met last night while we wandered through the alleys of Paris:

 

After 2 AM, thrown out from La Feline, with most bars closed, I was in my way home when I was delightedly surprised by what seemed a quasi-lesbian scene between three girls in the hallway. These three girls in their twenties with too much make up and alcohol on them didn’t hesitate much to accept to join to dance to an open bar. The leader was the kind of perfect blond girl I can’t stand anymore; the light-brown mousey one was too drunk to talk, and the little gothic girl with a dark-haired fringe, my fantasy of the night. A coloured cobra tattoo came out from her tiny breast, and the name Lilith was tattooed in gothic calligraphy in her neck. She told me the story of Lilith in a beautifully broken English.

 

But if you leave aside the sexual fascination of this scene, and you look in the Bible, you will only find two quotations of Lilith, often translated as a synonym of demon:

 

Job 18:14

"He is torn from the security of his tent, and they march him before the king of terrors.”

 

Isaiah 34:14

 “Wildcats shall meet with hyenas, goat-demons shall call to each other; there too Lilith shall repose, and find a place to rest.”

 

220px-France_Paris_Notre-Dame-Adam_and_Eve.jpg


Lilith is actually the name of an Assyrian demon, which a Jewish scholar associates with woman's claim for equality with man.

 

There is an old Jewish tradition according to which children sickness is caused by the demon Lilith. To avoid sickness, children were hung an amulet bearing the names of the three angels of medicine: Senoy, Sansenoy and Semangelof.

 

Ben-Sira, in its Alphabetum Siracidis, (Venice, 1544) traces back the origin of this legend to the Genesis:

 

While God created Adam, who was alone, He said, 'It is not good for man to be alone' (Genesis 2:18). He also created a woman, from the earth, as He had created Adam himself, and called her Lilith.”

 

And then Ben-Sira tells more or less the story that the gothic girl told me. At the end, the text says that God sent the three angels of medecin to take her back, but she refused. The demons would then drown her in the Nile, but Lilith, who “was created to cause sickness to infants”, promised not to touch any child bearing an amulet with their names.

 

This underground version of the story was widely spread from the Middle Ages to the 16th century, and Lilith, recovering her demon status, has often been associated to Satan, as it has been represented by several artists. One example of this can be seen in the relief of paradise at the feet of the Virgin in Notre Dame de Paris’ west façade. A more famous one is Michelangelo’s temptation in the Sixtine Chapel. Michelangelo was quite underground indeed, as were the romantics, which popularised Lilith even more, and then arrived the feminists and took her as a model…


lilith_michelange.jpg


But you don’t need to be an expert in exegesis to realise that Ben-Sira’s account is not a serious attempt to claim equality between sexes, but a mere attack to the Judaic tradition. If the linking between the Genesis and the story of the demon of child sickness is not bad enough for you, a quick look to Ben-Sira’s original text will suffice to convince you that a medieval Jewish text dealing with masturbation, incest and flatulence is not to be taken seriously. In the original work, the discussion between Adam and Lilith has an unambiguous double meaning which parallels sex position and domination position. It seems that femdom was not cool in the Middle Ages:

 

“Adam and Lilith immediately began to fight. She said, 'I will not lie below,' and he said, 'I will not lie beneath you, but only on top. For you are fit only to be in the bottom position, while I am to be the superior one.'”

 

But I’m sure that neither the sculptor of Notre Dame’s west façade, nor Michelangelo, nor the Romantics, nor the Feminists, nor that gothic girl in Belleville had read the original text of Ben-Sira. It doesn’t matter, though. The icon issued from this misunderstanding incarnates their own rebel dreams of damned female domination: she is bad, and we love it!


lilithjohncollierpainting-copie-1.jpg

 

References:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Lilith

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Alphabet_of_Ben-Sira

http://lilithproject.blogspot.com/

http://www.biblia-cerf.com/BJ/is34.html

http://people.ucalgary.ca/~elsegal/Shokel/950206_Lilith.html

 

Par osqvar
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 2 février 2010 2 02 /02 /Fév /2010 16:09

Neaate


Cycladic figurine found in Poblenou Beach, 29th January 2010

684px-Neaate.jpg

Neaates are religious amulets of the Cycladic culture, developed in the islands of the Aegean Sea in 3300 - 2000 BC.


Unlike Cycladic idols, they are believed not to be associated with death rites or natural powers, but rather as spiritual guides. They were carried on during the journeys outside the homeland, and unlike psychopomp divinities, they escort souls belonging to living, and not death creatures.[1]


They were thought to have psychodialogic powers. Neaates escort, dialogue and comfort the carrier during their lifetime. Unlike most of cycladic ritual objects, Neaates are not anthopomorphic, but strigidaemorphic, and it is for this reason acknowledged as the ancestor of Athena's owl attribute [2].


Athena's own etymology has been found in the inverted syllabic anagram of Nea-ate, as a result of ritual repetition. It is unknown whether the name has prehellenic origins, although the greek prefix nea- ('new') is often interpreted.

 

References

  1. ^ Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff, De Lycophronis Alexandra commentatiuncula.
  2. ^ Lycophron J. Konze (1870), De Dictione Lycophronis.

External links

Par osqvar - Publié dans : Mvsaegraphiqva
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 12 septembre 2007 3 12 /09 /Sep /2007 12:43
Summer 2007
according to St. osqvar



1. Redentore



2. Vicenza




3. Verona & Padua



4. Laguna Véneta



5. Venecia



6. Barcelona



7. Sudoeste

Par osqvar - Publié dans : CREA
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Vendredi 24 août 2007 5 24 /08 /Août /2007 17:34
"What we imagine is order is merely the prevailing form of chaos."
Kerry Thornley

La Iliada: ¿cólera del pélida o esnobismo original?


“Canta, oh diosa, la cólera del pélida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves —cumplíase la voluntad de Zeus—desde que se separaron disputando el átrida, rey de hombres, y el divino Aquiles.”

 


         Siempre me ha parecido curioso que el texto que inventó la filología siga analizándose desde la perspectiva platónica que nos la legado la tradición filológica alejandrina. ¿Cómo que la culpa de todo fue de Aquiles? ¿Fue por su enorme mosqueo que murieron taco de griegos asediando Troya durante diez años? Pero si él lo hizo porque Héctor había matado a su amante Patroclo, y lo hizo confundido porque Patroclo iba disfrazado de Aquiles. Y Patroclo se había disfrazado del temido Aquiles porqué éste no quería salir a luchar. Y Aquiles no quería luchar porque se había mosqueado antes porque su general, Agamenón, se había quedado con su esclava-botín de guerra...

         Entonces, la cólera funesta del pélida Aquiles ¿es la primera, le llevó a no luchar, causando todo el follón; o la segunda, que lo llevó a cometer hybris, creyéndose más guay que los dioses al no respetar la ley divina por arrastrar el cadáver del príncipe Héctor alrededor de la ciudad sitiada? Y por qué no comienza la Iliada con un “Canta oh Musa el egoísmo del átrida Agamenón, egoísmo funesto que…”

         El caso es que los acontecimientos se van encadenando como un dominó en el que la acción de uno motiva la acción de otro. Pero ¿quién empujó la primera pieza? ¿Quién puso tanta sangre a correr? Está claro que a quienes organizaron el texto les interesaba dejar claro la importancia de no dejarse llevar por las pasiones ni creerse mejor que sus superiores.

         ¿Propaganda política para contribuir a la estabilidad social? Los romanos lo tenían claro. Con su PAX ROMANA, declararon la paz a los dioses, a quienes apaciguaban con tributos regulares (¡como a sus antiguos enemigos rendidos – y como a la Iglesia!). Un romano no es un héroe-individuo llevado por sus pasiones, sino un ciudadano guiado por la LEX. Algunos restos sí quedaron… los CAVE NON CADAS y MEMENTO MORI servían para enfriar los humos de los generales victoriosos paseados en procesión en sus Triunfos.

 

Pero volviendo a Troya… para saber cómo comenzó todo hay que tener claro quién es quién:

Para dar efectismo dramático a la narración, nada mejor que un comienzo in media res,pero para entender cómo empezó todo hay que contar la historia ab ovo, como nació Helena, de Zeus y Leda (es lo que tiene seducir en forma de cisne).

         La leyenda dice que Helena estaba tan buena tan buena tan buena (por algo era hija de Zeus) que todos los griegos querían casarse con ella. Claro, la chica era un buen partido, con esa familia… El caso es que ella tenía para elegir una lista de pretendientes bastante larga. Entre los pretendientes estaban los más grandes de la época: Ulises, Patroclo (el que después sería amante de Aquiles), Menelao… Tal y como estaba el tema en Grecia en ese momento, estar en esa lista tenía sus riesgos. En cualquier momento alguien fuerte y ambicioso podría cargarse al marido electo para casarse con Helena y heredar su reino. Así que Ulises, que ya entonces no tenía un pelo de tonto, le propuso a Tíndaro que obligara a todos los pretendientes a hacer un juramento, el juramento de Tíndaro, que obligaba a todos los pretendientes a jurar que si alguien se metía con el marido elegido por Helena, todos lo defenderían a muerte. Así que Helena eligió, y eligió a unos de los más poquita cosa, pero que tenía la ventaja de ser su concuñado, lo que no dejaba se tener su morbo: Menelao.


         Por otra parte estaba Paris, hermano pequeño del gran Héctor, sin saberlo. Guapetón y un poco esnob iba de fiesta en fiesta a ver qué pillaba, hasta que pilló de verdad. Lo malo es que fue en una fiesta para mayores…

         Era nada menos que la boda de Tetis y Peleo (los padres de… ¡Aquiles!). Habían invitado a todo dios, menos a una, a la que siempre andaba dando por culo, la diosa de la discordia - ¿No os suena al hada envidiosa de la Bella Durmiente?. Mala idea. Discordia se mosqueó, como cabe esperar, y se dijo “os vais a cagar”. Cogió una manzana y escribió KAΛIΣTΗ (“a la más guapa” -según otras fuentes Ή ΚΑΛΕ ΛΑΒΕΤΩ), y la dejó caer donde estaban las tres hembras más cotizadas del olimpo, Hera, Atenea y Afrodita. Todas miraron la manzana como con desinterés, y luego se miraron. “Yo no la voy a coger”. Qué vulgaridad. Cada una sabía que era la mas guapa, pero o importante es que lo reconocieran las otras, así que necesitaban una mano inocente que cogiera la manzana y se la diera a la más guapa.

         Una mano inocente no se encontraba así como así en el Olimpo, así que Mercurio fue a buscar al pobre Paris, al que de paso le contaron que era príncipe troyano. Cada una le ofrecía lo que podía: Hera, un gran reino; Atenea, la inteligencia máxima; y Afrodita, la mujer más guapa de Grecia. Entonces se puede decir que Paris eligió lo que más deseaba en la vida, y quizás los filólogos alejandrinos pensaran que había elegido mal, pero claro, ellos murieron antes del XIX.

El caso es que Paris eligió a Afrodita, y entonces la muy pu… le dijo “Ves a esa mujer de ahí, pues ahí tienes a la mujer más guapa del mundo. Ve a por ella” Pero claro, no le diría que la mujer más guapa del mundo estaba casada, y protegida por todos los mejores príncipes de Grecia.

Y así se montó el pollo que se montó.

 
Conclusión

         O sea, que por lo que parece, la cólera funesta esconde lo que se ha venido a llamar el ESNOBISMO ORIGINAL. Y algunos lo comprendieron tan bien, que fundaron una nueva religión, el DISCORDIANISMO, que toma como Génesis una versión contemporánea de lo que sucedió en las bodas de Tetis y Peleo. Yo, personalmente, me adhiero completamente a esta religión en los momentos de ocio, y reconozco como mayor de los profetas a su Majestad Imperial de los Estados Unidos de América y Protector de México, Joshua Norton.

  ¿Quieres más?
            Discordianismo: Wikipedia
            Hyperdiscordia
            Religiouos mouvements
               23rd chaos communication congress


Par osqvar - Publié dans : LingDetective
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 21 août 2007 2 21 /08 /Août /2007 03:01
Classical Carnage
 

Gracias a GRA, un pequeñito generador lingüístico que cayó casualmente entre mis manos, he conseguido unos cuantos experimentos lúdicos… He analizado sintácticamente todo un poema, y he asignado a cada palabra una categoría susceptible de aparecer en el mismo entorno distribucional. El resultado es una ecuación básica donde el poema es igual a su estructura gramatical en la que cada tipo de palabra es una variable. A continuación, ponemos en marcha el generador, e instanciamos aleatoriamente las variables o categorías con el vocabulario.

 

En primer lugar Leopardi, el romántico italiano del XIX.

Uno de los resultados generados es otro poema, generado exclusivamente a partir de las estructuras sintácticas y vocabulario del primero, y sin nada que envidiar al original…

¿Qué pensaría Leopardi de todo esto?

 
SCHERZO
 
Quando fanciullo io venni

A pormi con le Muse in disciplina,

L'una di quelle mi pigliò per mano;

 
E poi tutto quel giorno
La mi condusse intorno
A veder l'officina.
 
Mostrommi a parte a parte
Gli instrumenti dell'arte,
E i servigi diversi a che ciascun di loro
S'adopra nel lavoro
Delle prose e de' versi.
 
Io miraba, e chiedea:
Musa, la lima ov'è? Disse la Dea:

La lima è consumata; or facciam senza.

 
Ed io, ma di rifarla

Non vi cal, soggiungea, quand'ella è stanca?

Rispose: hassi a rifar, ma il tempo manca.
ANQU'IO SCHERZABA
 
Quando fanciullo io venni
a pormi nel lavoro,

la Dea mi pigliò in gli instrumenti dell'arte;

 
Ma tutto quelgiorno

l'una di loro mi condusse a parte a parte

a veder la disciplina dell'arte .

 
Mostrommi le Muse,
e poi il lavoro de' versi
a che l'una di loro
s'adopra nel tempo .
 
Miraba ma soggiungea:

Musa i servigi diversi de' versi ov'è? Disse l'una di loro :

la disciplina è consumata; facciam senza.

 
Or ma di rifarla
non vi le Muse delle prose,

soggiungea, quando l'una di quelle è stanca?

Disse : hassi a rifar, or la lima manca .
 
 

Y a continuación… la hora de los malditos : ¡ Rimbaud !

El famoso poema preferido de Corto Maltés. A la derecha una versión generada por GRA.

Par les soirs bleus d'été
j'irai dans les sentiers,
picoté par les blés,
fouler l'herbe menue:
 
rêveur, j'en sentirai
la fraîcheur à mes pieds.
je laisserai le vent
baigner ma tête nue.
 
je ne parlerai pas,
je ne penserai rien:
mais l'amour infini
me montera dans l'âme,
 
et j'irai loin
comme un bohemian,
par la nature, heureux
comme avec une femme.
Picoté par les blés,
j'irai bien loin, loin, loin,
a l' fraîcheur menue.
 
Heureux, je laisserai l' herbe
fouler ma femme menue.
A l'amour infini, loin, 
je ne parlerai rien.
 
Je parlerai heureux,
bien loin, dans mes pieds,
par mes pieds, a mes pieds
Je laisserai l' âme baigner l' vent.
 
Comme avec mes sentiers bleus, 
je penserai
 

 

Unos pocos datos: Calculando sobre mil versos generados a partir de la estructura sintáctica y vocabulario de este poema de 16 versos, el 4% de las generaciones aleatorias coinciden con el poema original. Además, la estructura ecuacional no es un molde lineal, sino que contiene recursividad. En este punto está claro que los segmentos generados que coinciden con el original son en mayor porcentaje los que se encuentran al interior de un mismo sintagma. Entonces, si aplicamos la ley de Zipf a combinaciones de N-gramas (secuencias lineales de dos, tres o más palabras) vemos que unas son menos probables que otras: datos casi suficientes para delimitar sintagmas bajo criterios únicamente estadísticos.


            De 2000 versos generados, sólo el 1,5% son versos del original, como se puede esperar de la ley de Zipf. Aquí tenéis un ejemplo de cómo funciona este generador archisimplísimo, basado exclusivamente en la unificación.


 

[Phrase]
[SN]+[SV]
[SN]
 [DET]+[N]
 [DET]+[N]+[ADJ]
[SV]
 [Vintr]
 [Vtrans]+[SN]
[DET]

 "il "

"un "

[N]

 "ragazzo "
 "gatto "
 "cane "
[ADJ]
 "moro "
 "nero "
"cattivo "
[Vintr] 
"dorme "
 "scopa "
"mangia "
[Vtrans]
 "adora "
 "detesta "
"vuole "

 "mangia "

[Explicit]
 

 

Par osqvar - Publié dans : Litterandia
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Dacryphilia

  • knossos21.jpg
  • repubblica-sociale.jpg
  • lichtenstein-roy-drowing-girl-klein-2301866.jpg
  • schema-interests.jpg
  • amenaza1.jpg
  • r.-checa-_144_.jpg

Search

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés